Aš Imatroj buvau...
Aš Imatroj1Imatra – miestas Suomijoje,
Pietų Suomijos provincijoje, Pietų Karelijos regione, prie Vuoksos upės.
buvau…
Che‑che‑che! Aš buvau Imatroj. Bet palauk. Pirm, negu pakliūti
Imatron, kiek nelaimių iškentėt prisiėjo — tiek turbūt nekentėjo nė
nabašninkas, amžiną atilsį šventos pakaros Ozirisas2Oziris –
egiptiečių mirties, pomirtinio pasaulio ir derlingumo dievas. Ozirio brolis Setas
užmušė jį ir, sudėjęs į sarkofagą ar akacijos kamieną, įmetė į Nilą, kuris nunešė
jį į jūrą ir nuplukdė į Finikijos miestą Biblą. Izidė surado Ozirio kūną ir
parvežė į Egiptą. Tačiau Setui pavyko sukapoti jį į 14 gabalų ir išmėtyti po visą
Egipto žemę. Izidė surinko Ozirio kūno dalis, magijos dėka pastojo nuo Ozirio
lavono ir pagimdė sūnų Horą, kuris vėliau atkeršijo Setui ir atgaivino Ozirį.
Oziris atsisakė grįžti į žemę – Egipto valdymą atidavė Horui, o pats liko
pomirtinio pasaulio valdovu.. Važiovam dviesuo. Aš ir Kelpša3Juozas Tallat-Kelpša.. Reikia žinoti, kad Kelpša —
didelis šiaučius, tai yra ne batus siuva, bet žmogus, kurį be batų šiaučium vadina.
Išvažiuodami nusprendėm ir mes kokia nors spekuliacija užsiimti — kaip mes
apsileisim? Užtat supirkom visus laikraščius, kokių rūšių tik radom stotyje.
Klausiam žandaro, kada eisiąs traukinys Imatron. Žandaras pasitaikė, brudas, labai
piktas. Nelaukęs nieko atrėžė: „Traukinys eisiąs dar negreit“. Susigrūdova mudu
stotin laikraščių skelbimų skaityt. Skaitėm, skaitėm — einam pasiklaust
tarnautojaus, kada traukinys Imatron eis. Būsią penkios minutės jau, kai išėjo.
Pražiopsojom, rokuojas. Kitas traukinys ėjo už kelių valandų, bet užtat Vyborge4Vyborgas – miestas Rusijos šiaurės vakaruose, netoli nuo Rusijos
valstybinės sienos su Suomija, prie Karelijos sąsmaukos, 130 km į šiaurės vakarus
nuo Sankt Peterburgo., kur reikia persėst, turėjova lauk[t] apie aštuonias
valandas. Visą dieną nemielaširdingai lietus lijo. Stotyj pavalgėm pietus. Ten tokia
mada, kad užmoki 1 r[ublį] 25 k[apeikas] ir gali valgyt
ką tik nori ir nori. Užtat mes iš to smūtnumo pusę stalo supurkojova. Paskui
nusprendėm nors tramvaju pasivažinėt. Kadangi suomių konduktoriai rusiškai nė žakt
nemoka — kelionė buvo gana indomi. Išvažiavom galop kažkur už miesto. Lietus
pilia. Aš tik vienose sandalijose [b]e pančekų. Bet ką tu čia, žmogus, padarysi
— reikia eit pasivalkiot. Ten vienos uolos ir akmenys. Mudu besiraitydami nuo
vienos uolos ant kitos, bešokinėdami nuo vieno akmenučio ant kito kažkaip atsidūrėva
kareivių lageryj (prie tvirtovės), čia tuoj kareivis su durtuvu viršuj mūsų: „Kas jūs
per ponai ir ko jum čia reikia?“ Mes ką gi: „Susimilk, broliuk, mes netyčia, mes tik
taip sau…“ Vargais negalais atsiprašėm. Dar paknapiję po bažnyčias, po tratuarus ir
iškabų prisiskaitę, pabuvoję kinematografe — išsiskubinova in stotį, kad
nepavėluoti vėl traukinin. Atvažiavom. Laukt dar poris valandų. Smūtna. Nieko
nepadarysi. Lietus kaip iš viedro. Vaik[š]čiojam po platformą, dejuojam ir klausinėjam
konduktorių, kada bus traukinys in Imatrą. Suomiai nevidonai rusiškai nė vienas
nemoka — nors galą gauk nesusišnekėsi. Suradom kažkur žandarą. Jis pasakė, kad
tokią ir tokią [valandą] eisiąs traukinys. Mes ką gi stovim ir laukiam ant platformos. Pamažu
pradėjom šnekėti. Susiginčijom. Insikarščiavom. Kelpša, pažiūrėjęs in laikrodį, sako:
„Jau laikas būtų traukiniui ir išeiti, o jo vis nėra“. Mes tuoj tekini in žandarą
— taip ir taip, kam tu, brudai, meluoji! — Jisai gi: „Susimildami!
Traukinys buvo! Tik‑ką išėjo!“ Pasirodo, kad penkios minutės atgal traukinys
iš tikrųjų išdūmė Imatron. Mudu, snapus nuleidę, pasikeikėm, pasikeikėm, bet nieko
nepadarysi. Paskui nuėjom in stotį alaus atsigerti — gėrėm, gėrėm, bet vis tik
inkaušt negalėjom ir gana. Kadangi naktį gatvėmis Vyborge vaikščiot negalima ir
viešbučiuose kambarių niekur nėra, tat turėjom visą naktį trinties po stotį. Stotis
Vyborgo nepaprastai graži ir švari, užtat ūpas mums tuojau nepaprastai ir pasitaisė.
Nežinau dabar kokiuo tai būdu susipažinova mudu [su] kažkokiom dviem merginom, irgi,
matyt, tokiom pat avantiūristėm kaip ir mudu. Visą naktį taip ir prasivazojom. Kelpša
kažkaip mane netyčia pavadino „Ваше Сиятельство“5Ваше Cиятельство
~ rus =Jūsų šviesybe., o jos pamanė, kad aš iš
tikrųjų esu kunigaikštis ir važinėju tik incognito6Incognito ~
it =slapta, nepasakydamas vardo. štukų provyt.
Mum su Kelpša juoko buvo iki galo. Daugybė visokių avantiūrų buvo, kaip mudu iš
publikos vogėm vietas kur atsigult, kiek koliot gavom… Bet užtat miegot tai visąnakt
beveik neprisiėjo. Ant rytojaus Kelpšas žygiu visą kompaniją pralaimėjom: viena iš tų
merginų paėmė Kelpšos fotografiją ir jis jokiu būdu nemokėjo atsiimti. Galop pasiekėm
Imatrą. Bet kad neturėtum vėl malonumo sėdėt Vyborgo stotyj 12 valandų — tat
turėjom visus Imatros stebuklus apžiūrėti tik į 2 val[andas]. Lietus
pilia. Vėjas šėlsta. O mes kaip apduję, tekini, pasišokėdami nuo vienos uolos ant
kitos pyškėjom. Imatra7Imatra – didžiausias krioklys Suomijoje,
Vuoksos upėje. — krioklys, neišpasakytai gražus. Staiga vėjas papūtė
smarkiau — ir sudieu kepeliušas — mano juodasai, mano numylėtas…
Stovėjom ant kranto krioklio, spardėm akmenis in vilnis, spjaudėm in jas ir rėkėm,
kiek tik jėgos yra, kad užrėkti kriokimą vandens, bet iš to viso nieko neišėjo. Mano
batai naujūs — kojas spaudžia, o čia visur vis tekinomis, skubėti… Vyborgan
grįžom, kai krautuves darė. Kad nepalikti visai be kepurės — turėjom bėgti
tekinomis per visą miestą, kad užtikti kur nors atvirą krautuvę. Ir juoko buvo, ir
pikta. Petrapilin važiuot žmonių buvo begalė. Kelyj užėjo mum didelis noras dainuot,
o publikai protestuot, turėjom visokių atsitikimų… O Petrapilyj, mums persiskyrus,
begrįžtant Kelpšą vagys buvo užpuolę, tik pavogt nieko nesuskubo… Kiek įspūdžių iš
Imatros ir gamtos Suomijos! Bet gal geriau apie tai visai tylėti. Tu, Sesut, nepyk,
kad aš tau tokius niekus rašau. Man buvo daug juoko — gal ir tu pasijuoksi.
Tik galva — tai dar ir šiandie man tebeskauda, nors jau antra diena kaip
grįžau. Maskvos universitetan prašymą jau padaviau. Nuvažiuosiu turbūt 23 —
rytą. Būsim kartu. Ar aš nesakiau, kad peržiem būsim kartu!
Tik tu ant manęs nepyk.
Ar gerai?..
Bu[čiuo]ju. Ba[ly]t[i]s